Request ballot paper
If you cannot make it to your designated polling station on the election day, the city or municipal administration will issue you with a ballot paper, upon request. This is annotated accordingly on the electoral roll.
The ballot paper allows you to submit your vote at any polling station within your electorate (European elections: your district / independent municipality) or via a postal vote.
People with disabilities
People with disabilities who have been designated an inaccessible polling station can take a ballot paper to a different, wheelchair-friendly polling station in their electorate (European elections: your district / independent municipality) – please ask the city or municipal administration for the address.
Onlineantrag und Formulare
Zuständige Stelle
City or municipal administration
- Warum soll ich einen Ort angeben?
- Mit Hilfe der Ortsangabe können wir die für Sie passenden Informationen, Formulare, Dienste und Ihre zuständige Stelle anzeigen.
- Welchen Ort soll ich angeben?
- Zum Beispiel Ihren Wohnort, wenn Sie einen Reisepass beantragen wollen oder den Unternehmensstandort, wenn Sie ein Gewerbe anmelden möchten.
Service details
Prerequisite
- You are entitled to vote in the relevant election.
- You are entered onto the electoral roll.
- You have received the election notice.
Procedure
You can request your ballot paper as follows:
- Visit the city or municipal administration in person.
- Lodge a written request (also possible by fax) – where possible, use the form on the back of the election notice.
- You can request the ballot paper electronically if your municipality offers this service (online request, email).
- You ask for a proxy, with your written power of attorney, to request the ballot paper on your behalf.
The city or municipal administration will post the ballot paper out to you, or you can collect it in person. If you wish to use the postal vote service, request the documents at the same time as the ballot paper.
Deadlines
Request for the ballot paper / postal vote documents:
- at the earliest after the receipt of the election notice (the latest 21 days prior to the election)
- at the latest until two days prior to the election (European elections and federal elections by 6:00 pm, other elections by 4:00 pm).
Legal basis
- § 26 Europawahlordnung (EuWO) – Ballot paper requests
- § 27 Bundeswahlordnung (BWO) – Ballot paper requests
- § 13 Gesetz über die Wahlen zum Sächsischen Landtag (Sächsisches Wahlgesetz, SächsWahlG) – Exercising the right to vote / Electoral roll and ballot paper / Postal vote
- § 23 Verordnung des Sächsischen Staatsministeriums des Innern zur Durchführung des Gesetzes über die Kommunalwahlen im Freistaat Sachsen (Landeswahlordnung, LWO) – Ballot paper requests
- § 13 Verordnung des Sächsischen Staatsministeriums des Innern zur Durchführung des Gesetzes über die Kommunalwahlen im Freistaat Sachsen (Kommunalwahlordnung, KomWO) – Ballot paper requests
- § 5 Gesetz über die Kommunalwahlen im Freistaat Sachsen (Kommunalwahlgesetz; KomWG) – Ballot papers
Release note
Based on the German version authorized by Sächsisches Staatsministerium des Innern; mandatory information on certain procedures and processes can be obtained from the state election supervisor